domingo, 25 de junho de 2023

Noutros Lugares

 

Vika Lowa






Não é que ser possível ser feliz acabe,
quando se aprende a sê-lo com bem pouco.
Ou que não mais saibamos repetir o gesto
que mais prazer nos dá, ou que daria
a outrem um prazer irresistível. Não:
o tempo nos afina e nos apura:
faríamos o gesto com infinda ciência.
Não é que passem as pessoas, quando
o nosso pouco é feito da passagem delas.
Nem é também que ao jovem seja dado
o que aos mais velhos se recusa. Não.

É que os lugares acabam. Ou ainda antes
de serem destruídos, as pessoas somem,
e não mais voltam onde parecia
que elas ou outras voltariam para sempre
por toda a eternidade. Mas não voltam,
desviadas por razões ou por razão nenhuma.

É que as maneiras, modos, circunstâncias
mudam. Desertas ficam praias que brilhavam
não de água ou sol mas solta juventude.
As ruas rasgam casas onde leitos
já frios e lavados não rangiam mais.
E portas encostadas só se abrem sobre
a treva que nenhuma sombra aquece.

O modo como tínhamos ou víamos,
e que com tempo o gesto sempre o mesmo
faríamos com ciência refinada e sábia
(o mesmo gesto que seria útil,
se o modo e a circunstância persistissem),
tornou-se sem sentido e sem lugar.

Os outros passam, tocam-se, separam-se,
exactamente como dantes. Mas
aonde e como? Aonde e como? Quando?
Em que praias, que ruas, casas, e quais leitos,
a que horas do dia ou da noite, não sei.
Apenas sei que as circunstâncias mudam
e que os lugares acabam. E que a gente
não volta ou não repete, e sem razão, o que
só por acaso era a razão dos outros.

Se do que vi ou tive uma saudade sinto,
feita de raiva e do vazio gélido,
não é saudade, não. Mas muito apenas
o horror de não saber como se sabe agora
o mesmo que aprendi. E a solidão
de tudo ser igual doutra maneira.
E o medo de que a vida seja isto:
um hábito quebrado que se não reata,
senão noutros lugares que não conheço.


Jorge de Sena



terça-feira, 20 de junho de 2023

Rosa

 

 




Podia esquecer tudo o que me disseste, ouvir
o canto do pássaro que passou nesta sala,
respirar o perfume do jardim que entra pela
janela, olhar para fora de mim, para aquilo
a que chamam o mundo. No entanto, o que
tenho pela frente são as lembranças que
procurei esquecer, a imagem de que não me
libertarei, a voz que ecoa na minha
memória, dizendo o nome tantas vezes
murmurado. E encosto-me a este instante,
contando o tempo que falta para que a
luz desapareça, e a noite me traga
o silêncio de onde nascem os sonhos.


Nuno Júdice 
in, "A pura inscrição do amor"



domingo, 18 de junho de 2023

On Freedom

 


Imagem do filme 
"Khalil Gibran's The Prophet"







And an orator said, Speak to us of Free-
dom.
    And he answered:
    At the city gate and by your fireside I
have seen you prostrate yourself and worship
your own freedom,
    Even as slaves humble themselves before
a tyrant and praise him though he slays
them.
    Ay, in the grove of the temple and in
the shadow of the citadel I have seen the
freest among you wear their freedom as a
yoke and a handcuff.
    And my heart bled within me; for you
can only be free when even the desire of
seeking freedom becomes a harness to you,
and when you cease to speak of freedom
as a goal and a fulfilment.
 
    You shall be free indeed when your days
are not without a care nor your nights with-
out a want and a grief,
    But rather when these things girdle your
life and yet you rise above them naked and
unbound.
 
    And how shall you rise beyond your
days and nights unless you break the chains
which you at the dawn of your under-
standing have fastened around your noon
hour?
    In truth that which you call freedom is
the strongest of these chains, though its
links glitter in the sun and dazzle your eyes.
 
    And what is it but fragments of your own
self you would discard that you may become
free?
    If it is an unjust law you would abolish,
that law was written with your own hand
upon your own forehead.
    You cannot erase it by burning your law
 books nor by washing the foreheads of your
judges, though you pour the sea upon them.
    And if it is a despot you would dethrone,
see first that his throne erected within you is
destroyed.
    For how can a tyrant rule the free and
the proud, but for a tyranny in their own
freedom and a shame in their own pride?
    And if it is a care you would cast off, that
care has been chosen by you rather than
imposed upon you.
    And if it is a fear you would dispel, the
seat of that fear is in your heart and not in
the hand of the feared.
 
    Verily all things move within your being
in constant half embrace, the desired and
the dreaded, the repugnant and the cherished,
the pursued and that which you would
escape.
    These things move within you as lights
and shadows in pairs that cling.
    And when the shadow fades and is no
more, the light that lingers becomes a
shadow to another light.
    And thus your freedom when it loses its
fetters becomes itself the fetter of a greater
freedom.


Khalil Gibran
in, The Prophet




sexta-feira, 9 de junho de 2023

Dormiu comigo

  







Dormiu comigo, e agora que um dedo
mexe o último gole no copo que lhe dei,
outro conta os golpes até dez.
Antes fosse puta, digo-lhe,
e te bastasse juntar algum dinheiro.
Os espelhos tentaram em vão
copiar-lhe a beleza e até eles estão ali
a criar mofo no seu vazio íntimo.

Nos fundos do pátio aquela árvore
silenciosa parece escurecer. O ar em volta
detém-se quietamente e envelhece.
Chamam-lhe gato.
Os pássaros não se aproximam.
Se o fazem, se enfim se escondem
entre os ramos, é para morrer.

A nós, quem nos diz que estamos vivos?
Corre as cortinas, muda a roupa da cama
para não atrair as moscas ao sonho,
depois talvez possamos adormecer
com a chuva a medir a altura das coisas.

Enquanto as sirenes dos barcos
não atravessam a neblina do amanhecer,
somos a tinta escavando o seu buraco,
suores nocturnos, comboios
na mesma linha. Não me acostumo a isto,
a vida, e nem à guerra de ir e vir
pelas mesmas ruas, caminhos que sabem
o que foi preciso para dar outro passo.

Agora que as águas sobem sozinhas,
que a soma de sóis e luas de uma linha
à seguinte nos dá
a própria velocidade da terra,
regressas aos lugares como o seu afogado.
Como aos vinte anos nas tuas páginas
mais violentas.

O tempo que passa e não passa,
a abelha sagrada que te esperou
num copo voltado. Um sítio chama,
outro responde. Abandonas ao vento o verso,
e do mar, além do ritmo, tiras as espinhas
em que o resto ganha forma.
Meandros, restos, insignificâncias:
coisas que falam por nós.

Talvez o mar esteja perdido, e as ruas que
a ele caíram não nos levem a mais
lugar nenhum. Agora, tudo já faz parte
do vento. Hoje, procuramos saber
a quantas mortes dar
a mesma flor?
As pétalas caindo
de um aroma a outro. Aos dias,
a tudo isto, tivemos de emprestar
outro sentido, e por mais vago,
inventar um ritmo, seguir
de onde o coração parou.

Para quem dá esses passos, a vida
vira uma fábula… A fome aparece
só a meio da história, e a paixão depois,
mas logo que se apanhou com o rasto
do invisível não o largou mais.

Assim, adiantamo-nos ao efémero.
Onde a eternidade muda de pele,
reunimos os homens.
Projectos, planos, data de partida.
E na despedida: fogo. De cima abaixo,
fogo em tudo. Ininterruptamente fogo.

 

Diogo Vaz Pinto 
in, De Aurora para os Cegos da Noite




terça-feira, 6 de junho de 2023

Its a part of me

 

Christian Hjortland






Our lives are not immune to the impacts of time,
nor is our mind between the tensions of love and hate.
That's why I curse this wanderlust heart -
still searching for that wandering star.
without a guide - without a love to call my own.

I try not to look back, but sometimes certain scents, 
remind me of things that saw me as a minority.
A summer heart misplaced in winter's wickedness,
a child frozen in the passages of a stolen childhood.

Ingredients of my life are a juxtaposition of flavours,
finding purity among diseased hearts, 
fighting against principles of corrupt minds

and I hurt nobody - until they pushed me,
it was never about the physical - but the mental.

Silence is different in adolescence -
suppressed into a protective bubble,
you reject the harshness of existence.

My small hands could not hold the burdens,
so I was mute as demons slayed my father,
his anger drowning my brothers into darkness.
Tears of my mother, dehydrated my soul,
so I grew like a tree with broken branches -
sometimes naked, sometimes an abundance of green.

Even in an obscure world of nightmares,
my heart was a light bulb, full of dreams -
but misplaced in a place of misunderstanding.
I adopted silence in the violence,
because I struggled with reality's fabrications.

Fatherless,
I found acceptance in the war on the streets,
where love was poison, but hate brought prosperity.
Only surviving due to my father's name,
yet I knew it was an unwinnable game.
My hands were pacifying guns, 
so I learned to exist without bullets.

I was a black sheep in a strange white herd,
opposing shepherds who couldn't tolerate me.
A clean soul in a dirty social order -
a peaceful heart seeking a place to call home.

Silence is a choice in adulthood.

I used to ignore the pain from unhealed wounds,
but today the inner child screams and shouts,
because oppressors can no longer mute my tongue.

Death taught me not to be bitter,
stubborn fingers how to bleed ink onto paper -
showing compassion in an ugly world.

If life was so simple, we wouldn't look at it differently.
Our perceptions are based on what we have learned,
what was, what is to come and what we search for.

Where you end up depends on how you deal with the past.


Silent One 



domingo, 4 de junho de 2023

Celestial Music

 







I have a friend who still believes in heaven. 
Not a stupid person, yet with all she knows, she literally talks to god. 
She thinks someone listens in heaven. 
On earth, she's unusually competent. 
Brave, too, able to face unpleasantness. 

We found a caterpillar dying in the dirt, greedy ants crawling over it. 
I'm always moved by weakness, by disaster, always eager to oppose vitality.
But timid, also, quick to shut my eyes. 
Whereas my friend was able to watch, to let events play out 
according to nature. For my sake, she intervened,
brushing a few ants off the torn thing, and set it down across the road. 

My friend says I shut my eyes to god, that nothing else explains 
my aversion to reality. She says I'm like the child who buries her head in the pillow 
So as not to see, the child who tells herself 
that light causes sadness -
My friend is like the mother. Patient, urging me 
to wake up an adult like herself, a courageous person -

In my dreams, my friend reproaches me. We're walking 
on the same road, except it's winter now; 
she's telling me that when you love the world you hear celestial music: 
look up, she says. When I look up, nothing. 
Only clouds, snow, a white business in the trees 
like brides leaping to a great height - 
Then I'm afraid for her; I see her 
caught in a net deliberately cast over the earth - 

In reality, we sit by the side of the road, watching the sun set; 
from time to time, the silence pierced by a birdcall. 
It's this moment we're trying to explain, the fact 
that we're at ease with death, with solitude. 
My friend draws a circle in the dirt; inside, the caterpillar doesn't move. 

She's always trying to make something whole, something beautiful, an image 
capable of life apart from her. 
We're very quiet. It's peaceful sitting here, not speaking, the composition 
fixed, the road turning suddenly dark, the air 
going cool, here and there the rocks shining and glittering -
it's this stillness we both love. 
The love of form is a love of endings.


Louise Glück



quinta-feira, 1 de junho de 2023

Who Am I?

 





Who am I, you ask?
I am a lion who comes off as a lamb.
I am an ocean with waves big enough to drown.
I am a roller coaster of emotions.
I am a hater of ignorant people, liars,
And people who use others for a gain.
I am a lost soul, a naive child.
I am one who has seen enough
That would make most people's skin crawl.
I am me, not you.
I am who I am.
Judging me is only a negative reflection on you.
So who am I, you ask?
I am me...just me.


Natasha L. Bishop